英語で「嚙み砕いて説明する」という意味の「break down」の使い方。名詞「breakdown」の意味とは? 您所在的位置:网站首页 break up 分解 英語で「嚙み砕いて説明する」という意味の「break down」の使い方。名詞「breakdown」の意味とは?

英語で「嚙み砕いて説明する」という意味の「break down」の使い方。名詞「breakdown」の意味とは?

2024-07-09 14:24| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

「break down」の意味に「説明する」がある 使い方 名詞「breakdown」の意味 break down / breakdown の例文

 

「break down」の意味に「説明する」がある

 

「break down」の意味は「故障する」「~を壊す」「~を分解する」が有名です。

 

 

しかし、実は「~を説明する」という意味も持ちます。

 

 

特に、噛み砕いたり、詳しく説明したり、分かりやすく説明する場合です。

 

 

分かり難いものを break down して易しくすることをイメージすると、記憶に残りやすい思います。

 

使い方

 

主に「break something down」の形になります。

 

 

例えば、「あなたに詳しく説明します」という文。

 

 

これを break down を使って表すと「I'll break it down for you.」となります。

 

※その他の例文は下記より

 

 

名詞「breakdown」の意味

 

「breakdown」の形で名詞としても使われ、意味は「破壊」や「故障」などです。

 

 

例えば、「communication breakdown(s)」なら「コミュニケーションの断絶」になります。

 

 

 

そして、「詳細」や「明細(内訳)」という意味も持ちます。

 

更に、「分析」「分類」「分解」としても使われることがあり、意味の幅は広いです。

 

 

しかし、いずれも物事を細かくしたり、詳しく見るイメージが根底にあります。

 

 

break down / breakdown の例文

 

We had to break it down to them.

 

→私たちは彼らに噛み砕いて説明しなければならなかった。

 

 

Let me break it down for you.

 

→分かりやすく説明させて(分かりやすく説明します)。

 

 

Here’s a breakdown of our progress.

 

→進捗状況の詳細はこの通りです。

 

 

Can I get a breakdown of the Bill.

 

→請求書の内訳を貰えますか?

 

 

My car broke down suddenly.

 

→車が突然動かなくなった。

 

 

Police had to break down the door to get into the house.

 

→警察は家に入るためにドアを壊さなければならなかった。

 

 

Food is broken down in the stomach.

 

→食べ物は胃で分解される。

 

 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有